Prevod od "hos din mor" do Srpski


Kako koristiti "hos din mor" u rečenicama:

Du kunne være på "Tara" hos din mor, hvis det ikke var for mig.
Jadna Scarlett. Da nema mene bila bi na Tari s majkom. Da nije mene.
Ed, har du tænkt på at flytte ind hos din mor?
Ede, jesi li razmišljao o tome da se preseliš kod majke?
Hvorfor bor du stadig hos din mor?
Zašto još uvijek živiš s majkom?
Selvom du er hos din mor, kan vi jo stadig godt se hinanden.
To sto si sa tvojom majkom ne znaci da se necemo i dalje gledati.
Du skal være hos din mor.
Ti bi trebala biti sa svojom mamom.
Kunne du ikke være flyttet ind hos din mor?
Зашто ниси отишла да живиш са мамом?
Har du været inde hos din mor?
I Vas. Išli ste da vidite majku?
Du er i trediverne, og du bor hos din mor, og det har du det fint med.
Taèno. - Živiš sa majkom i nemaš ništa protiv toga.
Ja, du ville blive hos din mor.
Da, hteo si biti sa svojom majkom.
Du må gerne bo hos mig, eller hos din mor.
Možeš da budeš kod mene. Ili kod tvoje mame.
I det mindste bor du ikke hos din mor.
Pa, bar ne živiš sa mamom.
Men du vil helst bo hos din mor.
Ali bi radije ostala s mamom.
Han er hos din mor nu.
On je sada sa tvojom majkom.
Han afleverede altid Carl hos din mor lørdag eftermiddag.
Obièno si ostavljao Karla kod svoje mame nedeljom popodne. Seæaš se? Oh, da.
Åh, skat, bare nyd morgenen og bliv hos din mor.
Dušo, uživaj u jutru, ostani s mamom.
Du tager pigerne med tilbage til Ohio... og flytter ind hos din mor.
Zapravo, mislim da bi trebala uzeti djevojke i vratiti se u Ohio kod svoje majke.
Jeg vil ikke fejre min skilsmisse hos din mor!
A htio sam i glavom da te žvajznem. Neæu da slavim razvod kod tvoje mame!
Vil det sige, du vil være hos din mor sammen med den dumme prinsesse?
Pokušavaš li mi reći da ćeš biti kod tvoje majke s tom šašavom princezicom?
Du er 30 år, og du bor hos din mor.
Imaš 30 g., a živiš s majkom.
Du bor hjemme hos din mor og vil ikke være ved din forlovede.
Živiš sa svojom mamom. Imaš verenicu koju i ne priznaješ.
Hvorfor bor du ikke hos din mor?
Zašto živiš s ocem, a ne s mamom?
Var du ikke hos din mor?
Otkud ti kuæi? Mislila sam da si kod majke.
Hvordan gik middagen hos din mor?
Kako je prošla veèera kod mame?
Lad din bil stå hos din mor, du skal med os.
Ostavi auto kod mame. Ideš sa nama.
Jeg henter børnene hos din mor.
Otiæi æu po decu kod tvoje majke.
Ville du have en mand, der beviser sin manddom på den måde, skulle du være blevet i Dallas hos din mor og giftet dig med en kernesund fyr.
Ako si htela muža koji tako dokazuje svoju muškost, trebalo je da ostaneš u Dalasu s majkom i udaš se za deèka s maturske veèeri.
Du ønsker nok, at du var blevet hos din mor.
Kladim se da bih sada boravio u majèinom mjestu.
Hvad var der galt hos din mor, så du måtte flygte med dem?
ŠTA JE POGREŠNO KOD MAJKE, PA SI POBEGLA SA TIM MOMCIMA?
Jeg hører, du er flyttet ind hos din mor.
Èuo sam da si se preselio kod mame.
Hvis jeg ville have, du blev hysterisk efter hvert tilbageslag, ville jeg have efterladt dig hos din mor.
Da sam želeo da histerišeš pri svakoj prepreci, ostavio bih te kod tvoje majke.
0.54705500602722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?